तत्कथं तत्र गत्वाऽथ लिंगभेदं करोम्यहम् । स्वयं माहेश्वरो भूत्वा प्रतिज्ञाय च वै स्वयम्
tatkathaṃ tatra gatvā'tha liṃgabhedaṃ karomyaham | svayaṃ māheśvaro bhūtvā pratijñāya ca vai svayam
ถ้าเช่นนั้น ข้าพเจ้าจะไปที่นั่นแล้วกระทำการทำลายลึงค์ได้อย่างไร? ข้าพเจ้าเองได้เป็นผู้ภักดีต่อพระมหेशวร และได้ให้ปฏิญาณด้วยตนเองแล้ว
Vibhīṣaṇa
Type: temple
Listener: dūta (messenger)
Scene: Vibhīṣaṇa stands before a liṅga, hands raised in a gesture of restraint and reverence; a messenger awaits an action, but Vibhīṣaṇa’s face shows firm devotion—he will not break the liṅga; a faint vision of Maheśvara’s presence sanctifies the scene.
Devotion and vows create moral constraints: a true Māheśvara will not violate the sanctity of a liṅga or break a sworn promise.
The passage belongs to the Rāmeśvara tīrtha narrative stream within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Avoid liṅga-bheda (damage/violation of the liṅga) and uphold one’s pratijñā, especially in sacred precincts.