ततः संस्थापितस्तेन तस्मिन्स्थाने सुभक्तितः । दामोदरो रघुश्रेष्ठ कृत्वा प्रासादमुत्तमम्
tataḥ saṃsthāpitastena tasminsthāne subhaktitaḥ | dāmodaro raghuśreṣṭha kṛtvā prāsādamuttamam
แล้วต่อมา โอ ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์รฆุ ด้วยภักดีอันเลิศ เขาได้อัญเชิญและสถาปนา “ท้าวทาโมทระ” ณ สถานที่นั้นเอง ครั้นสร้างปราสาท-มณฑปอันงดงามยิ่งแล้ว
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Listener: Raghuśreṣṭha/nṛpa (king)
Scene: A king-devotee oversees the consecration of Dāmodara at the tīrtha-site; a newly built splendid temple rises, with flags, kalasha, and priests performing rites; the deity is serene, adorned, and central.
Devotion expressed through deity-installation and temple-building sanctifies a place and becomes a lasting act of dharma.
The tīrtha-location in Nāgarakhaṇḍa where Dāmodara is installed; the verse highlights that the site becomes holy through pratiṣṭhā and worship.
Pratiṣṭhā (installation) of Dāmodara and construction of a prāsāda (temple) performed with sincere bhakti.