Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

यथायथा कथास्तत्र प्रजायन्ते सभातले । देवद्विजनरेन्द्राणां धर्माख्यानानि कुंभज

yathāyathā kathāstatra prajāyante sabhātale | devadvijanarendrāṇāṃ dharmākhyānāni kuṃbhaja

โอ้กุมภชะ เมื่อถ้อยสนทนานานาประการบังเกิดขึ้น ณ พื้นสภานั้น—เป็นเรื่องเล่าธรรมะเกี่ยวกับเหล่าเทพ พราหมณ์ และพระราชา—

yathā-yathāas and as / whenever
yathā-yathā:
Sambandha (Correlative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्त-प्रयोगः) = correlatival adverb ‘as...so/whenever’
kathāḥstories, discussions
kathāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative sense/स्थान)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
prajāyantearise, come into being
prajāyante:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-jan (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
sabhā-taleon the floor/ground of the assembly
sabhā-tale:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsabhā (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः ‘सभायाः तलम्’ (assembly-floor)
deva-dvija-narendrāṇāmof gods, brahmins, and kings
deva-dvija-narendrāṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + dvija (प्रातिपदिक) + nara-indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (देवाः च द्विजाः च नरेंद्राः च) तेषाम्
dharma-ākhyānāniaccounts/narratives of dharma
dharma-ākhyānāni:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘धर्मस्य आख्यानानि’
kuṃbhajaO Kumbhaja (Agastya)
kuṃbhaja:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkuṃbhaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; ‘कुम्भज’ = ‘jar-born’ (अगस्त्य)

Narrator addressing Agastya (Kumbhaja)

Listener: Kumbhaja (Agastya)

Scene: A serene celestial assembly where sages and gods engage in measured discourse; the narrator listens quietly as dharma accounts unfold concerning devas, Brahmins, and kings.

A
Agastya

FAQs

Dharma is multi-layered—governing divine, priestly, and royal spheres—and is taught through sacred narrative in assembly settings.

This verse does not specify a location; it frames the discourse within the broader Tīrthamāhātmya chapter.

None directly; it introduces dharma-expositions (dharmākhyāna).