ततः क्षुत्क्षामकण्ठोऽहं स्नात्वाऽत्र सलिले शुभे । मृतश्च संनिविष्टोहं क्षुधया परिपीडितः
tataḥ kṣutkṣāmakaṇṭho'haṃ snātvā'tra salile śubhe | mṛtaśca saṃniviṣṭohaṃ kṣudhayā paripīḍitaḥ
ต่อมา ลำคอของข้าพเจ้าแห้งผากเพราะความหิว ข้าพเจ้าได้อาบน้ำ ณ ที่นี้ในสายน้ำอันเป็นมงคล ครั้นถูกความหิวทรมาน ข้าพเจ้าก็สิ้นชีวิตและล้มลง ณ ที่นั้น
Unspecified (same repentant former king speaking)
Type: kund
Listener: viprendra
Scene: A frail, starving pilgrim with parched throat steps into bright, sanctified water; his body collapses on the bank/shallows, conveying both suffering and sanctity; the water glows subtly as if charged with merit.
Contact with a tīrtha—especially bathing with sincere inner turning—can become spiritually decisive even at life’s end.
The local “auspicious water” (salila śubha) of the tīrtha at this spot; the chapter context supplies the precise name of the site.
Snāna (ritual bathing) in the auspicious water is explicitly mentioned.