Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 109

सूत उवाच । अद्यापि दीपदानं यः कुरुते तत्र सादरम् । संप्राप्ते कार्तिके मासि स्नात्वा तत्र जले शुभे । स सर्वपातकैर्मुक्तो ब्रह्मलोके महीयते

sūta uvāca | adyāpi dīpadānaṃ yaḥ kurute tatra sādaram | saṃprāpte kārtike māsi snātvā tatra jale śubhe | sa sarvapātakairmukto brahmaloke mahīyate

สูตะกล่าวว่า: แม้ในวันนี้ ผู้ใดถวายประทีปที่นั่นด้วยความเคารพ ครั้นเดือนการ์ติกมาถึงแล้วได้อาบในน้ำนั้นอันเป็นมงคล ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปทั้งปวง และได้รับการสรรเสริญในพรหมโลก

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
adyatoday/now
adya:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘today/now’
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘also, even’
dīpadānamoffering of a lamp
dīpadānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa-dāna (प्रातिपदिक; दीप + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘lamp-offering’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
kurutedoes, performs
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place): ‘there’
sa-ādaramreverently
sa-ādaram:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootsa-ādara (प्रातिपदिक; स + आदर)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial): ‘with respect/reverently’
saṃprāptewhen (it) has arrived
saṃprāpte:
Kala (Time/काल)
TypeAdjective
Rootsaṃ-prāpta (प्रातिपदिक; सम् + प्राप्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) used locative absolute: सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; (काले) ‘when (it) has arrived’
kārtikein Kārtika
kārtike:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; मासि इति विशेषणम्
māsiin the month
māsi:
Adhikaraṇa (Time-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (स्ना धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): ‘having bathed’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place): ‘there’
jalein water
jale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
śubheauspicious
śubhe:
Adhikaraṇa (Qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; जले इति विशेषणम्
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
sarva-pātakaiḥby all sins (i.e., from all sins)
sarva-pātakaiḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootsarva-pātaka (प्रातिपदिक; सर्व + पातक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; कर्मधारयः ‘all (kinds of) sins’
muktaḥfreed
muktaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Root√muc (मुच् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle): पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘freed’
brahmalokein Brahmaloka
brahmaloke:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahma-loka (प्रातिपदिक; ब्रह्म + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
mahīyateis honored
mahīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mah (मह् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः: ‘is honored/glorified’

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Type: ghat

Listener: Ṛṣis

Scene: Pilgrims bathe in a clear sacred pond during Kārtika; at twilight they place oil lamps on the water/ghāṭ, the surface shimmering; a subtle vision of Brahmaloka as reward.

S
Sūta
K
Kārtika (month)
B
Brahmaloka

FAQs

In Kārtika, lamp-offering and sacred bathing performed with reverence at a tīrtha lead to sin-removal and exalted honor.

The tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 103—its waters and lamp-rite are said to grant Brahmaloka.

Kārtika snāna in the tīrtha’s auspicious water and dīpadāna (offering a lamp) performed sādara (reverently).