सूत उवाच । एवं तां रजनीं तत्र स उषित्वा रघूत्तमः । उपास्यमानः सर्वैस्तैः सद्भक्त्या वानरोत्तमैः
sūta uvāca | evaṃ tāṃ rajanīṃ tatra sa uṣitvā raghūttamaḥ | upāsyamānaḥ sarvaistaiḥ sadbhaktyā vānarottamaiḥ
สูตะกล่าวว่า ครั้นรฆูตตมะประทับอยู่ที่นั่นตลอดราตรีแล้ว ก็ทรงดำรงอยู่ โดยเหล่าวานรผู้ประเสริฐทั้งหลายคอยปรนนิบัติด้วยภักติอันบริสุทธิ์
Sūta
Type: kshetra
Scene: Sūta narrates: Rāma spends the night; at dawn’s approach he is surrounded by foremost vānara devotees offering reverent service with pure devotion.
Sincere devotion expressed through service (upāsanā) sanctifies time and place, turning ordinary dwelling into a spiritually charged setting.
No explicit tīrtha-name appears in this shloka; it frames the devotional atmosphere within the Tīrthamāhātmya.
No formal rite is prescribed; the practice implied is devotional attendance and service.