दैत्याश्च कोटिसंख्याकास्तथा देवा न संशयः । उद्युक्ताः सहसा प्राऽयुर्मंदरं कनकप्रभम्
daityāśca koṭisaṃkhyākāstathā devā na saṃśayaḥ | udyuktāḥ sahasā prā'yurmaṃdaraṃ kanakaprabham
เหล่าไทตยะนับเป็นโกฏิ และเหล่าเทวะก็มิใช่ข้อสงสัย ต่างพร้อมเพรียงเร่งรุดด้วยความพร้อมทั้งปวง มุ่งสู่เขามันทราอันเรืองรองดุจทองคำ
Deductive (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: Vast hosts of Devas and Daityas surge forward in disciplined ranks toward a golden-radiant mountain (Mandara), the horizon shimmering with divine armor and banners.
When a great dharmic enterprise begins, it draws vast participation; collective readiness amplifies the power of the endeavor.
Mandara is glorified as ‘kanaka-prabha’ (golden-radiant), a mythic sacred mountain central to the churning episode.
None; it is descriptive narrative of the assembled hosts moving to Mandara.