Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

पातालान्निर्गताः सर्वे तदा तेऽथ सुरासुराः । आजग्मुरतुलं सर्वे मंदरं पर्वतोत्तमम्

pātālānnirgatāḥ sarve tadā te'tha surāsurāḥ | ājagmuratulaṃ sarve maṃdaraṃ parvatottamam

แล้วเหล่าเทวะและอสูรทั้งปวงก็ออกจากปาตาละ และพากันไปยังเขามันทราอันหาที่เปรียบมิได้ ผู้เป็นยอดแห่งขุนเขาทั้งหลาย

पातालात्from Pātāla (netherworld)
पातालात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
निर्गताःhaving emerged
निर्गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् + गम् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त — “gone out, emerged”
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अथthen
अथ:
Anantarya (Sequence/अनन्तर)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (then/thereupon)
सुरासुराःgods and asuras
सुरासुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः — “gods and asuras”
आजग्मुःcame
आजग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (मंदरम् इति विशेष्यस्य)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मंदरम्Mandara (mountain)
मंदरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पर्वतोत्तमम्the best of mountains
पर्वतोत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर्वत + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः — “best (among) mountains”

Deductive (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Mandara Parvata

Type: peak

Scene: Devas and Asuras rise from the subterranean Pātāla and converge upon the majestic Mandara mountain, towering and incomparable.

P
Pātāla
D
Devas
A
Asuras
M
Mandara

FAQs

A sacred undertaking often begins with a ‘pilgrimage’ toward the right support—seeking the proper mountain, foundation, or refuge.

Mandara is praised as ‘parvatottama’ (best of mountains); within Kedārakhaṇḍa it functions as a revered mythic landmark.

None; it narrates the assembling and movement toward Mandara.