Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

श्रद्धावान्भजते यो वा शिवाय परमात्मने । कुलकोटिं समुद्धृत्य शिवेन सह मोदते

śraddhāvānbhajate yo vā śivāya paramātmane | kulakoṭiṃ samuddhṛtya śivena saha modate

ผู้ใดมีศรัทธาบูชาพระศิวะ ผู้เป็นปรมาตมัน ย่อมยกกู้วงศ์ตระกูลนับโกฏิ และเปรมปรีดิ์ร่วมกับพระศิวะ

श्रद्धावान्faithful
श्रद्धावान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessed of faith)
भजतेworships/serves
भजते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
शिवायto Shiva
शिवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (परमः आत्मा)
कुलकोटिम्a crore of families/lineages
कुलकोटिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुल + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कुलानां कोटिः)
समुद्धृत्यhaving rescued
समुद्धृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + √हृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive): having lifted/rescued
शिवेनwith Shiva
शिवेन:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन
सहtogether with
सह:
Saha (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकारक-अव्यय (preposition-like: with)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A devotee with folded hands worships Śiva as the Supreme Self; behind him, a luminous ancestral line is shown being lifted upward, culminating in shared rejoicing near Śiva.

Ś
Śiva
P
Paramātman

FAQs

Faith-filled devotion to Śiva is portrayed as liberating not only the devotee but also many generations of their family line.

Kedāra’s Śaiva sacred context, where worship is linked with lineage uplift and divine proximity.

Bhajana/worship of Śiva with śraddhā (faith), implying regular devotion and temple-centered practice.