Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

ये शिवस्य प्रयच्छति दर्प्पणं सुमहाप्रभम् । भविष्यंति शिवस्याग्रे पार्षदत्वेन ते नराः

ye śivasya prayacchati darppaṇaṃ sumahāprabham | bhaviṣyaṃti śivasyāgre pārṣadatvena te narāḥ

ผู้ใดถวายกระจกอันงดงามสว่างไสวแด่พระศิวะ ผู้นั้นจักเป็นปารษทา ผู้ติดตามรับใช้ในเบื้องพระพักตร์พระศิวะ

येthose who
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
शिवस्यof Śiva, to Śiva
शिवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध/सम्प्रदान-सम्बन्धः
प्रयच्छन्तिoffer, give
प्रयच्छन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; पाठे ‘प्रयच्छति’ (एकवचन) इति—अर्थानुसारं बहुवचनं अपेक्षितम्
दर्पणम्mirror
दर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्पण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सुमहाप्रभम्very splendid, greatly lustrous
सुमहाप्रभम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + महा + प्रभ (प्रातिपदिक); components: सु(उपसर्ग/पूर्वपद) + महा(पूर्वपद) + प्रभ(प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying दर्पणम्)
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अग्रेin the presence (in front)
अग्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणार्थे (in front/presence)
पार्षदत्वेनas attendants (with attendant-hood)
पार्षदत्वेन:
Karaṇa (Manner/करण)
TypeNoun
Rootपार्षदत्व (प्रातिपदिक); from पार्षद + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; प्रकार/हेतुभाव (as/with the status of)
तेthey
ते:
Karta (Correlative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तद्-प्रत्यय (correlative pronoun)
नराःmen, people
नराः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘ते’ इत्यस्य समानाधिकरणम्

Lomaśa (contextual continuation)

Tirtha: Kedāra (context) / Śiva-sannidhi (general)

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/householders (implicit)

Scene: A devotee presents a bright, polished mirror to Śiva’s shrine; the mirror catches lamp-light, reflecting the sanctum glow; attendants and priests witness the offering.

Ś
Śiva
P
Pārṣadas

FAQs

Devotional gifting (dāna) to Śiva is not mere charity; it is sevā that grants intimate nearness to the Lord.

The Kedāra Śiva-temple milieu implied by Kedārakhaṇḍa, where offerings to Mahādeva are praised.

Dāna: offering a radiant mirror (darpaṇa) to Śiva as a temple gift.