Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 177

प्रत्यहं रत्नमाणिक्यैः पुष्पैश्चोच्चावचैरपि । जीवितेन धनेनापि पूजितोऽसि न संशयः

pratyahaṃ ratnamāṇikyaiḥ puṣpaiścoccāvacairapi | jīvitena dhanenāpi pūjito'si na saṃśayaḥ

“วันแล้ววันเล่า ด้วยรัตนะและมณี ด้วยดอกไม้นานาชนิดทั้งสูงต่ำ และแม้ด้วยชีวิตกับทรัพย์สินของตน—เขาได้บูชาพระองค์โดยปราศจากข้อสงสัย”

प्रत्यहम्every day
प्रत्यहम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + अहन्/अह (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial: 'each day')
रत्नमाणिक्यैःwith jewels and gems
रत्नमाणिक्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + माणिक्य (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व (copulative), नपुंसकलिङ्ग (समाहार), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उच्चावचैःvarious (high and low; diverse)
उच्चावचैः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउच्च (प्रातिपदिक) + अवच (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (pair: high/low = various), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying पुष्पैः)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; 'also/even')
जीवितेनwith (one's) life
जीवितेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
धनेनwith wealth
धनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; 'also/even')
पूजितःworshipped
पूजितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
not/no
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Predicate nominal/प्रथमा)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वाक्ये 'न संशयः' इति नास्ति-भावार्थः

Kirāta

Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaṅkara (Mahādeva)

Scene: A devotee’s repeated offerings are evoked: heaps of flowers, gleaming gems, and the symbolic offering of one’s very life and wealth before Śiva in a Himalayan sanctum.

Ś
Śiva (implied as the worshipped Lord)
K
Kirāta

FAQs

Devotion becomes complete when offerings include not only objects but one’s whole life and resources.

Kedāra’s Śaiva sacred landscape, where constant worship is celebrated as supremely meritorious.

Regular pūjā with flowers and valuable offerings is described as the devotee’s practice.