Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 158

इति क्षित्वा ततोंत्राणि मांसमुकृत्त्य सर्वतः । तस्मिन्गर्ते करेणैव किरातः सहसाक्षिपत्

iti kṣitvā tatoṃtrāṇi māṃsamukṛttya sarvataḥ | tasmingarte kareṇaiva kirātaḥ sahasākṣipat

เมื่อกล่าวเช่นนั้น เขาก็ควักเครื่องในออกมาและเฉือนเนื้อรอบกาย จากนั้นคิราตะผู้นั้นก็โยนมันลงไปในหลุมนั้นทันทีด้วยมือของตนเอง

इतिthus
इति:
Nipāta (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative/particle: thus)
क्षित्वाhaving thrown
क्षित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु)
Formकृदन्त; क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); (having thrown/cast)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरवाचक (then)
अन्त्राणिintestines
अन्त्राणि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
मांसम्flesh
मांसम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उकृत्त्यhaving cut out
उकृत्त्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootकृत् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); ‘उत्’-उपसर्ग; (having cut out)
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; सर्वदिक्/सर्वप्रकारवाचक (adverb: on all sides/everywhere)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
गर्तेpit
गर्ते:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootगर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
करेणwith (his) hand
करेण:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphasis)
किरातःthe Kirāta
किरातः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिरात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; आकस्मिक/शीघ्रार्थक (adverb: suddenly/at once)
अक्षिपत्threw/cast
अक्षिपत्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) describing the episode

Tirtha: Kedāra-kṣetra

Type: kshetra

Scene: In a harrowing act, the Kirāta tears out entrails and cuts flesh, then throws it into a pit—an image of ultimate offering, framed as a dramatic climax before purification and worship.

K
Kirāta

FAQs

The narrative uses extreme imagery to emphasize that devotion prioritizes God over the body and worldly fear.

Kedāra, where even the most intense devotion is met by Śiva’s compassion and manifestation.

None; it is a dramatic narrative passage, not a prescriptive ritual injunction.