एवं विवदमानौ तौ दंपती परमेश्वरौ । नारदः प्रहसन्वाक्यमुवाच ऋषिसत्तमः
evaṃ vivadamānau tau daṃpatī parameśvarau | nāradaḥ prahasanvākyamuvāca ṛṣisattamaḥ
เมื่อคู่ครองผู้เป็นปรเมศวรทั้งสองโต้เถียงกันดังนี้ นารท—ผู้ประเสริฐในหมู่นักฤษี—ก็ยิ้มแล้วกล่าวถ้อยคำเหล่านี้
Narrator (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Śiva and Pārvatī in animated debate; Nārada enters smiling, vīṇā in hand, poised to speak; the scene freezes at the moment of impending counsel.
Sage Nārada functions as a dharmic catalyst—turning a quarrel into a teaching and praise of the Supreme.
The Kedārakhaṇḍa framework is tied to Kedāra’s sanctity; this verse is transitional narration.
None.