Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

त्वं पासि लुंपसि जगत्त्रितयं महेश स्रष्टासि भूतपतिरेव न कश्चिदन्यः

tvaṃ pāsi luṃpasi jagattritayaṃ maheśa sraṣṭāsi bhūtapatireva na kaścidanyaḥ

โอ้มหेशะ พระองค์ทรงคุ้มครองและทรงทำลายไตรโลก พระองค์คือผู้สร้าง; พระองค์เท่านั้นคือภูตปติ เจ้าแห่งสรรพสัตว์—ไม่มีผู้ใดอื่น

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
पासिprotect
पासि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (पा)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यम-पुरुषः (2nd person), एकवचनम् (Singular)
लुम्पसिdestroy/annihilate
लुम्पसि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√लुप् (लुप्)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यम-पुरुषः (2nd person), एकवचनम् (Singular)
जगत्-त्रितयम्the three worlds
जगत्-त्रितयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: जगतां त्रितयम्; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
महेशO Mahēśa
महेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमह (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः: महान् ईशः; पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम् (Singular)
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Predicative Complement (Predicate noun)
TypeNoun
Root√सृज् (सृज्) + तृ (कृदन्त)
Formकृदन्त (agent noun): स्रष्टृ; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
असिare
असि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस्)
Formलट्-लकारः (Present), मध्यम-पुरुषः (2nd person), एकवचनम् (Singular)
भूतपतिःlord of beings
भूतपतिः:
Predicative Complement (Predicate noun)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: भूतानां पतिः; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (Subject of implied 'is')
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
अन्यःother
अन्यः:
Predicative Complement (of 'कश्चित्')
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)

Kāla

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Implied tīrtha-śravaṇa audience

Scene: Śiva envisioned as Mahādeva overseeing the three worlds—subtle imagery of Brahmā-like creation, Viṣṇu-like preservation, and Rudra-like dissolution emanating from him; the devotee’s praise foregrounds his singular sovereignty.

Ś
Śiva (Maheśa)
T
Three worlds (Trailokya)

FAQs

All cosmic functions ultimately rest in Śiva—recognizing one supreme Lord fosters surrender and steadiness in dharma.

Kedāra/Kedārnātha is the devotional horizon of the Kedārakhaṇḍa where this supremacy is contemplated.

None stated; it supports upāsanā (meditative worship) on Śiva as the sole Lord of all beings.