Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

यमेन स्तूयमानो हि उवाच प्रभुरीश्वरः । किमर्थमागतोऽसि त्वं तत्सर्वं कथयस्व नः

yamena stūyamāno hi uvāca prabhurīśvaraḥ | kimarthamāgato'si tvaṃ tatsarvaṃ kathayasva naḥ

เมื่อยมะสรรเสริญแล้ว พระผู้เป็นเจ้าอีศวรตรัสว่า “เจ้ามาด้วยเหตุอันใด? จงบอกทั้งหมดแก่เราเถิด”

यमेनby Yama
यमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Singular
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (शानच्/मान), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Present passive participle, Masculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person, Singular
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
ईश्वरःthe ruler, God
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular (प्रभुः इत्यस्य विशेषण/समनाधिकरण)
किमर्थम्for what reason
किमर्थम्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकिम् + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रश्नाव्यय — interrogative adverb ‘for what purpose?’
आगतःcome
आगतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formभूतकाले क्त (भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past active participle, Masculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन — Present, 2nd person, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन — Pronoun, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular (सर्वम् इत्यस्य विशेषण)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
कथयस्वtell
कथयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Imperative, 2nd person, Singular
नःto us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी बहुवचन-रूप (एन्क्लिटिक) — ‘of us/to us’ (contextually dative)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: In a Himalayan sacred court, Yama stands in reverence, having praised Īśvara; Śiva, serene and authoritative, asks the purpose of Yama’s arrival, initiating a formal divine dialogue.

Ś
Śiva (Īśvara)
Y
Yama

FAQs

The Lord responds to sincere praise with direct engagement—devotion opens dialogue and guidance.

The narrative sits in Kedārakhaṇḍa’s Śaiva context; no specific tirtha is named in this verse.

None; it transitions from hymn to divine conversation.