Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 102

नंद्युवाच । लिंगानामपि पूज्यं स्याद्बाणलिंगं त्वया कथम् । कथितं चोत्तमत्वेन तत्सर्वं वदसुव्रत

naṃdyuvāca | liṃgānāmapi pūjyaṃ syādbāṇaliṃgaṃ tvayā katham | kathitaṃ cottamatvena tatsarvaṃ vadasuvrata

นันทีกล่าวว่า: “แม้ในบรรดาศิวลึงค์ทั้งหลาย เหตุใดท่านจึงประกาศบาณลึงค์ว่าเป็นที่ควรบูชา—และยังว่าเลิศที่สุด? โอ้ผู้มีพรตอันประเสริฐ จงบอกข้าทั้งหมดเถิด”

नन्दीNandī
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
लिङ्गानाम्of liṅgas
लिङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ
पूज्यम्worthy to be worshipped
पूज्यम्:
Karma/Predicate (Object/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; पूज् धातोः)
Formकर्मणि-भावे क्तव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन
बाणलिङ्गम्the bāṇa-liṅga (arrow-shaped liṅga)
बाणलिङ्गम्:
Karma/Predicate (Object/विधेय)
TypeNoun
Rootबाण + लिङ्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बाणस्य लिङ्गम्)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
कथितम्has been stated/told
कथितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उत्तमत्वेनas (being) the best; with superiority
उत्तमत्वेन:
Hetu/Prakaraṇa (Manner/हेतु-प्रकार)
TypeNoun
Rootउत्तमत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वदtell/say
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
सुव्रतO good-vowed one
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Nandī

Tirtha: Revā (Narmadā) bāṇa-liṅga source (implied)

Type: river

Listener: Kumāra (Skanda)

Scene: Nandī, the bull-emblem attendant of Śiva, respectfully questions Kumāra (Skanda) about why the bāṇa-liṅga is considered foremost among liṅgas.

N
Nandī
B
Bāṇa-liṅga
L
Liṅga

FAQs

Scripture encourages inquiry into why certain sacred forms (like Bāṇa-liṅga) are specially praised for worship.

Kedārakhaṇḍa’s Śaiva setting; the Bāṇa-liṅga discussion points toward river-origin liṅgas (explained next).

The verse requests guidance on Bāṇa-liṅga worship and its preeminence.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App