Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 82

केवलं कर्म चाश्रित्य निरीश्वरपरा जनाः । निरयं ते च गच्छंति कोटियज्ञशतैरपि

kevalaṃ karma cāśritya nirīśvaraparā janāḥ | nirayaṃ te ca gacchaṃti koṭiyajñaśatairapi

ผู้ใดอาศัยแต่พิธีกรรมแห่งกรรม และยึดถือทัศนะไร้พระเป็นเจ้า ผู้นั้นย่อมตกสู่นรก แม้จะประกอบยัญญะนับร้อยนับล้านก็ตาม

केवलम्mere; only
केवलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter acc sg; qualifying कर्म)
कर्मaction; ritual
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter acc sg)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
आश्रित्यhaving relied on; resorting to
आश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having resorted to)
निरीश्वरपराःdevoted to godlessness; oriented away from the Lord
निरीश्वरपराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि: (उपसर्ग/अव्यय) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl; qualifying जनाः)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
निरयम्hell
निरयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masc acc sg)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (pronoun: nom pl)
also
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (present, 3rd pl)
कोटियज्ञशतैःby hundreds of crores of sacrifices
कोटियज्ञशतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (instrumental pl; 'even by hundreds of crores of sacrifices')
अपिeven
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक अव्यय (even; also)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (Mahēśvara Khaṇḍa convention)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A vast sacrificial arena with countless altars fades into a dark, smoky abyss symbolizing naraka; a lone Śiva-liṅga shines at the edge, ignored by ritualists.

FAQs

Ritual action alone, when divorced from reverence for Īśvara, does not lead to liberation and can even bind one to lower destinies.

The verse occurs within Kedāra Khaṇḍa (Kedārakṣetra/Kedarnath sacred geography), though this specific line teaches doctrine rather than describing a particular spot.

Yajña (sacrifice) is referenced as insufficient by itself; the implied prescription is Īśvara-śaraṇāgati (taking refuge in the Lord) alongside dharmic action.