तथा प्रकृतिपुंसौ च ऐकपद्येन नान्यथा । दंपती तौ गजारूढौ शुशुभाते महाप्रभौ
tathā prakṛtipuṃsau ca aikapadyena nānyathā | daṃpatī tau gajārūḍhau śuśubhāte mahāprabhau
ฉันนั้นเอง ปฤกฤติและปุรุษะดำรงอยู่บนฐานเดียวกัน—หาเป็นอื่นไม่ คู่มหาประภุผู้รุ่งเรืองนั้นทรงช้างเป็นพาหนะ และเปล่งรัศมีงดงามยิ่ง
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: A radiant divine couple embodying Prakṛti and Puruṣa appears as a majestic pair, seated together on an elephant, shining amid a Himalayan sacred assembly.
The divine couple symbolizes the cosmic unity of consciousness and nature (Puruṣa–Prakṛti), harmonized in sacred order.
Kedāra-kṣetra, framed as a sacred stage where cosmic truths are narrated through Śiva’s līlā.
None; the focus is symbolic theology and auspicious royal imagery of the procession.