Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

तस्मान्नादमयः शंभुर्नादाच्च प्रतिलभ्यते । तस्माद्वीणा मया चाद्य वादिता हि परंतप

tasmānnādamayaḥ śaṃbhurnādācca pratilabhyate | tasmādvīṇā mayā cādya vāditā hi paraṃtapa

“ฉะนั้น ศัมภูทรงเป็นนาทะโดยสภาวะ และย่อมเข้าถึงได้ด้วยนาทะ เพราะเหตุนั้นเอง โอ้ผู้ปราบศัตรู วันนี้ข้าพเจ้าจึงได้บรรเลงวีณาโดยแท้”

tasmāttherefore, from that
tasmāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
nāda-mayaḥconsisting of sound
nāda-mayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnāda + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
śaṃbhuḥŚambhu (Śiva)
śaṃbhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nādātfrom sound
nādāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Linking/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pratilabhyateis obtained
pratilabhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + labh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is obtained)
tasmāttherefore
tasmāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पञ्चमी, एकवचन
vīṇāthe vīṇā
vīṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvīṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mayāby me
mayā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Linking/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
vāditāhas been played
vāditā:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु) (णिच्: वादयति) + ta/ktā (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, स्त्रीलिङ्ग); प्रथमा, एकवचन; 'वीणा' इति कर्तृपदेन सह लिङ्ग-साम्य
hiindeed
hi:
Sambandha (Linking/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
paraṃtapaO scorcher of foes
paraṃtapa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootparaṃtapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहिः (परान् तपयति इति)

Nārada (within Sūta’s narration)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Nārada justifies playing the vīṇā: since Śiva is nāda-maya and reached by nāda, the instrument becomes a vehicle of realization. The scene shifts from restraint to sanctioned sacred music, with sound-waves visually linking vīṇā to Śiva’s aura.

Ś
Śambhu (Śiva)
N
Nāda
V
Vīṇā
P
Parvata

FAQs

Divine realization is linked to sacred sound: Śiva is described as nādamaya and approachable through nāda, validating devotional sound-practices.

Kedārakhaṇḍa forms the sacred setting; the verse primarily glorifies nāda as a spiritual principle rather than a particular spot.

Implicitly, engagement with sacred sound (nāda)—such as musical devotion or mantra-like resonance—is presented as a means to attain Śiva.