ऋषयो देवगंधर्वास्तथान्ये पर्वतोत्तमाः । शंभ्यग्रगास्तदा जग्मुः स्त्रियश्चैव सुपूजिताः । बभौ छत्रेण महता ध्रिमाणेन मूर्द्धनि
ṛṣayo devagaṃdharvāstathānye parvatottamāḥ | śaṃbhyagragāstadā jagmuḥ striyaścaiva supūjitāḥ | babhau chatreṇa mahatā dhrimāṇena mūrddhani
เหล่าฤๅษี เทวคันธรรพ์ และหมู่ผู้ประเสริฐผู้กำเนิดจากภูผา ต่างดำเนินนำหน้าเพื่อพระศัมภู; สตรีผู้ได้รับการบูชาอย่างงดงามก็ร่วมไปด้วย พระองค์รุ่งเรืองด้วยฉัตรใหญ่ที่กางเหนือพระเศียร
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A grand Himalayan procession: ṛṣis and gandharvas lead before Śambhu; honoured women accompany; Śiva (or Śiva’s royal presence) shines beneath a vast white parasol held aloft, with snowy peaks and cedar forests behind.
At a great tīrtha, Śiva’s worship is portrayed as cosmic—sages, celestial beings, and devotees together honour him.
Kedāra, where Śambhu is celebrated with royal honours like the chatra (parasol) in procession.
No explicit rule is stated; it depicts ceremonial honours (procession, parasol) as part of festival worship.