एकांतमाश्रित्य तदा सुरेन्द्रं स नारदो वाक्यमिदं बभाषे । त्वष्ट्रा कृतं वै भवनं महत्तरं येनैव सर्वे च विमोहिता वयम्
ekāṃtamāśritya tadā surendraṃ sa nārado vākyamidaṃ babhāṣe | tvaṣṭrā kṛtaṃ vai bhavanaṃ mahattaraṃ yenaiva sarve ca vimohitā vayam
ครั้นแล้วพระนารทพาพระอินทร์จอมเทพไปยังที่ลับ แล้วกล่าวว่า “แท้จริงพระตวษฏฤได้สร้างวิมานอันยิ่งใหญ่โอฬารนัก ด้วยความอัศจรรย์นั้นเองพวกเราทั้งปวงจึงหลงมัวเมา”
Nārada
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Nārada draws Indra aside into a secluded corner of the celestial hall; he speaks earnestly about Tvaṣṭṛ’s magnificent mansion and how its marvel has confused the gods.
Even the gods can be bewildered by māyā; discernment and counsel from sages restore clarity.
No tīrtha is named; it is part of the narrative backdrop within Kedārakhaṇḍa.
None; it explains the cause of confusion (vimohana).