Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

मूढाय च विरक्ताय आत्मसंभाविताय च । आतुराय प्रमत्ताय कन्यादानं न कारयेत्

mūḍhāya ca viraktāya ātmasaṃbhāvitāya ca | āturāya pramattāya kanyādānaṃ na kārayet

ไม่พึงจัดให้มีการถวายธิดา (กัญญาทาน) แก่คนเขลา แก่ผู้วางเฉยจากโลกีย์ แก่ผู้ถือตัว แก่ผู้เจ็บป่วยทุกข์ร้อน หรือแก่ผู้ประมาทเลินเล่อ

mūḍhāyato/for a foolish (man)
mūḍhāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
viraktāyato/for a detached (man)
viraktāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootvirakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
ātma-saṃbhāvitāyato/for one who esteems himself
ātma-saṃbhāvitāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootātman + saṃbhāvita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष: 'ātmanā saṃbhāvita' = self-conceited/self-regarding
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
āturāyato/for a sick/distressed (man)
āturāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootātura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
pramattāyato/for a careless/intoxicated (man)
pramattāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootpramatta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
kanyā-dānamgiving of a maiden (kanyādāna)
kanyā-dānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkanyā + dāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'kanyāyāḥ dānam'
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
kārayetshould not arrange/perform (cause)
kārayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) [णिच् causative: kāray-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative): 'should cause to be done'

Himavān (Himālaya)

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Audience within the narrative frame (contextual)

Scene: A counsel-verse: Himālaya (or speaker) lists disqualifications for marriage—foolishness, detachment from responsibility, conceit, illness/affliction, recklessness—before sages.

H
Himavān
K
Kanyā-dāna (marriage gift)

FAQs

A dharmic household safeguards the daughter’s welfare by avoiding irresponsible, unstable, or ego-driven matches.

No specific tirtha is mentioned; the teaching is embedded in the Kedārakhaṇḍa Himalayan narrative.

A direct injunction regarding kanyā-dāna: it should not be performed for certain unfit grooms (mūḍha, virakta, self-conceited, afflicted, reckless).