सुपर्णमारुह्य तदा महात्मा योगीश्वराणां प्रभुरच्युतो महान् । ययौ तदाऽकाशपथा हरिः स्वयं सनारदो देववरैः समेतः
suparṇamāruhya tadā mahātmā yogīśvarāṇāṃ prabhuracyuto mahān | yayau tadā'kāśapathā hariḥ svayaṃ sanārado devavaraiḥ sametaḥ
ครั้นแล้ว พระอจยุตผู้มีมหาตมัน ผู้เป็นมหาเจ้าเหนือเจ้าแห่งโยคีทั้งหลาย ทรงขึ้นประทับบนสุปรรณ (ครุฑ) พระหริเสด็จไปตามทางนภาโดยพระองค์เอง พร้อมนารทและเหล่าเทพผู้ประเสริฐ
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition, Mahēśvarakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Kedāra (destination implied)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu (Acyuta) mounted on Garuḍa, soaring through the sky; Nārada and foremost gods accompany, forming a celestial convoy above mountains and clouds.
Divine journeys sanctify sacred geography; the gods themselves honor dharmic summons and tīrtha-space.
Kedārakhaṇḍa’s Himalayan region is the implied sacred setting, associated with Kedāra tīrthas.
None directly; it narrates Viṣṇu’s arrival as part of the Mahātmya’s sacred storyline.