Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 82

वलयानि महार्हाणि तदा सर्पमयानि च । कृतानि तेन रुद्रेण तथा शोभाकराणि च

valayāni mahārhāṇi tadā sarpamayāni ca | kṛtāni tena rudreṇa tathā śobhākarāṇi ca

ต่อมามีพระกำไลอันล้ำค่าอีกด้วย—ทำเป็นรูปนาค—ซึ่งพระรุทระทรงสร้างขึ้น และกำไลนั้นก็เป็นผู้บันดาลความงามสง่าเช่นกัน

valayānibracelets/rings
valayāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvalaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (nominative plural)
mahā-arhāṇivery precious
mahā-arhāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + arhā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (nominative plural neuter adjective)
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
sarpa-mayānimade of serpents / serpent-formed
sarpa-mayāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarpa (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तद्धितार्थ-तत्पुरुषः (sarpaiḥ mayāni / sarpamayāni) (nominative plural neuter adjective)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
kṛtāniwere made
kṛtāni:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-विशेषणरूपेण (past participle used predicatively: 'were made')
tenaby him
tena:
Kartr (Agent-instrumental/कर्ता-तृतीया)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम (instrumental singular: 'by him')
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (instrumental singular)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/also')
śobhā-karāṇibeauty-producing
śobhā-karāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśobhā (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (śobhāṃ karoti iti) (nominative plural neuter adjective)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa by section convention)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: Close-up emphasis on Rudra’s arms: precious-looking bracelets formed of coiled serpents, gleaming yet austere, enhancing the Lord’s splendor without worldly excess.

R
Rudra
Ś
Śiva
N
Nāgas/serpents

FAQs

Śiva’s terrifying symbols become ornaments of beauty, teaching that the divine transforms fearsome forces into auspicious power.

The verse belongs to Kedārakhaṇḍa, reinforcing Kedāra as a place of Rudra’s vivid presence and darśana.

None explicitly; the focus is iconographic description supporting devotion and meditation.