Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

द्विभुजं चैकवक्त्रं कृत्तिवाससमद्भुतम् । कपर्दं चंद्ररेखांकं निवीतं गजचर्मणा

dvibhujaṃ caikavaktraṃ kṛttivāsasamadbhutam | kapardaṃ caṃdrarekhāṃkaṃ nivītaṃ gajacarmaṇā

พระองค์ทรงน่าอัศจรรย์ยิ่ง มีสองกรและหนึ่งพระพักตร์ ทรงนุ่งห่มอาภรณ์หนังสัตว์ พระเกศามุ่นมีรอยเสี้ยวจันทร์ และทรงคาดด้วยหนังช้าง

dvi-bhujamtwo-armed
dvi-bhujam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (accusative singular neuter adjective)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
eka-vaktramsingle-faced
eka-vaktram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (accusative singular neuter adjective)
kṛtti-vāsasama garment of hide
kṛtti-vāsasam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛtti (प्रातिपदिक) + vāsas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṛttyāḥ vāsasam) (accusative singular neuter)
adbhutamwonderful
adbhutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (accusative singular neuter adjective)
kapardamwith matted hair/topknot
kapardam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootkaparda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (accusative singular neuter adjective)
caṃdra-rekhā-aṅkammarked with the crescent-moon line
caṃdra-rekhā-aṅkam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootcaṃdra (प्रातिपदिक) + rekhā (प्रातिपदिक) + aṅka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (caṃdrasya rekhāyāḥ aṅkam) (accusative singular neuter adjective)
nivītamclad/covered
nivītam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootni-√vī (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (past participle: 'clad/covered')
gaja-carmaṇāwith an elephant-hide
gaja-carmaṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक) + carman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (gajasya carmaṇā) (instrumental singular)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa by section convention)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A frontal epiphany of Śiva: two-armed, one-faced, clad in a skin garment, matted locks crowned with a crescent line, and an elephant-hide girdle—set against a stark Himalayan sacred landscape.

Ś
Śiva
C
Crescent moon (Candra)

FAQs

The verse celebrates Śiva’s ascetic, awe-inspiring form—supporting devotion through vivid darśana and iconographic remembrance.

The depiction occurs within Kedārakhaṇḍa, reinforcing Kedāra’s identity as a place of Śiva’s living presence.

None; it is a descriptive darśana passage useful for dhyāna and devotional visualization.