तदा हृदिस्थो देवेशो बहिर्हृष्टिचरोभवत् । नेत्रे उन्मील्य सा साध्वी गिरिजायतलोचना । अपश्यद्देवदेवेशं सर्वलोकमहेश्वरम्
tadā hṛdistho deveśo bahirhṛṣṭicarobhavat | netre unmīlya sā sādhvī girijāyatalocanā | apaśyaddevadeveśaṃ sarvalokamaheśvaram
ครั้งนั้นพระเทวेशผู้สถิตในหทัยได้ปรากฏภายนอก ครั้นนางผู้เป็นสาธวี—คิริชาผู้มีเนตรกว้าง—ลืมตาขึ้น ก็ได้เห็นพระเทวเทวेशะ มหาอิศวรแห่งโลกทั้งปวง
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa by section convention)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Śiva, the Lord of all worlds, stands revealed; Girijā opens her eyes from meditation, her gaze wide and luminous, meeting the divine presence that was already within her heart.
The inner indwelling Lord can become directly experienced outwardly; meditation ripens into darśana.
The Kedārakhaṇḍa narrative, tied to Kedāra’s sanctified landscape, frames this darśana of Śiva.
No formal rite is detailed; the verse emphasizes dhyāna culminating in vision.