शनैःशनैरुपरमच्छंभुः परमकोपनः । समाधेः परमात्माऽसावुवाच परमेश्वरः
śanaiḥśanairuparamacchaṃbhuḥ paramakopanaḥ | samādheḥ paramātmā'sāvuvāca parameśvaraḥ
ช้า ๆ พระศัมภู—แม้จะกริ้วอย่างยิ่ง—ก็ทรงสงบลง. แล้วพระปรมาตมัน ผู้เป็นปรเมศวร เสด็จออกจากสมาธิและตรัสว่า
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: assembly of devas (and narrative audience)
Scene: Śiva, previously fierce, gradually becomes serene; the moment of emerging from samādhi is shown as a shift in aura—cooling radiance—and he begins to speak as Parameśvara.
Śiva’s transcendence is shown: even powerful emotion is mastered, and divine guidance arises from samādhi.
Kedāra-kṣetra is the textual frame; the verse highlights Śiva’s yogic majesty rather than a specific tīrtha benefit.
No external rite is stated; the focus is on yogic samādhi and the Lord’s authoritative utterance.