दृष्ट्वा तदानीं सकलेश्वरं प्रभुं तपो जुषाणं विनिमीलितेक्षणम्
dṛṣṭvā tadānīṃ sakaleśvaraṃ prabhuṃ tapo juṣāṇaṃ vinimīlitekṣaṇam
ครั้นนั้นเขาได้เห็นพระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงเป็นอิศวรแห่งสรรพสิ่ง—ทรงซาบซึ้งในตบะ และทรงหลับเนตรอย่างอ่อนโยน
Sūta (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A direct vision of Śiva: the all-ruling Lord seated in austerity, eyes gently closed, radiating quiet power; the viewer’s perspective is reverent, as if beholding the still center of the Himalaya.
The divine ideal is inner stillness—meditative absorption that radiates sanctity into the land.
The Kedāra-Himālaya region, depicted as a meditation-ground of Śiva.
No direct injunction; it implicitly praises dhyāna and tapas.