Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

प्रियं न भवति स्त्रीणां कन्याजननसेव च । तथापि जनितव्या च कन्यैका च वरानने

priyaṃ na bhavati strīṇāṃ kanyājananaseva ca | tathāpi janitavyā ca kanyaikā ca varānane

สำหรับสตรีทั้งหลาย การให้กำเนิดและเลี้ยงดูธิดามักไม่เป็นที่พอใจนัก ถึงกระนั้น โอ้ผู้มีพักตร์งาม ธิดาหนึ่งองค์ก็จำต้องบังเกิดโดยแท้

प्रियम्pleasant/dear
प्रियम्:
Kriya-puraka (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular (predicate nominal)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation)
भवतिis/becomes
भवति:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — becomes/is
स्त्रीणाम्of women/to women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Possessor/experiencer)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन — Genitive plural
कन्याजननसेवthe practice/act of begetting a daughter
कन्याजननसेव:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकन्या + जनन + सेव (प्रातिपदिक)
Formबहु-तत्पुरुषः: कन्याजनन = षष्ठी-तत्पुरुष ‘कन्यायाः जननम्’; कन्याजननसेव = तत्पुरुष ‘...स्य सेवः/सेवा’; पुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन — Nominative singular (subject)
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
तथापिnevertheless
तथापि:
Sambandha (Concession)
TypeIndeclinable
Rootतथा + अपि (अव्यय)
Formअव्यय-योगः; विरोध/अपवाद-बोधकः (concessive adverb: nevertheless)
जनितव्याmust be begotten
जनितव्या:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृत्य (तव्यत्); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — must be begotten
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
कन्याa daughter
कन्या:
Karma (Object in passive)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
एकाone
एका:
Visheshana
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन — Nominative singular (agreeing with कन्या)
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootवर + आनन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः ‘वरम् आननं यस्याः’ (as address); स्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन — Vocative singular

Himālaya (addressing Menā), narrated by Sūta

Tirtha: Kedāra-kathā setting (Himālaya household)

Type: kshetra

Listener: Audience within Kedārakhaṇḍa frame

Scene: A tender domestic moment: Menā’s face shows hesitation; Himālaya gently but firmly reiterates the necessity of a daughter; the mood balances compassion with resolve.

H
Himālaya
M
Menā

FAQs

Dharma may require embracing responsibilities that feel difficult; higher purpose can sanctify personal sacrifice.

No tīrtha is named; the verse remains within the Kedārakhaṇḍa narrative atmosphere of the Himālaya sacred domain.

None; it is a moral and narrative statement about accepting a divinely purposed birth.