Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

जाता दैत्यास्ततो विप्रा इंद्रोपद्रवकारकाः । कालखंजा महारौद्राः कालकायास्तथापरे

jātā daityāstato viprā iṃdropadravakārakāḥ | kālakhaṃjā mahāraudrāḥ kālakāyāstathāpare

ต่อมา โอ้พราหมณ์ทั้งหลาย ไทตยะได้ถือกำเนิดขึ้นผู้ก่อความเดือดร้อนแก่อินทรา บางพวกชื่อกาลขันชา ดุร้ายยิ่งนัก และพวกอื่นชื่อกาลกายะ

जाताःwere born, arose
जाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः—'उत्पन्नाः'
दैत्याःDaityas (demons)
दैत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक क्रियाविशेषण (adverb of sequence)
विप्राःO brāhmaṇas / sages
विप्राः:
Sambodhana/Address (Vocative-like)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संबोधनार्थे अपि सम्भवः, अत्र प्रथमा
इन्द्रोपद्रवकारकाःcausing trouble to Indra
इन्द्रोपद्रवकारकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइन्द्र + उपद्रव + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—'इन्द्रस्य उपद्रवः' (षष्ठी-तत्पुरुष) + 'कारक' (तत्पुरुष: उपद्रवस्य कारकाः)
कालखञ्जाः(demons) named Kālakhañja
कालखञ्जाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालखञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—'कालः इव खञ्जः' / 'काल-खञ्ज' (नामरूपेण)
महारौद्राःvery fierce
महारौद्राः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहारौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—'महान् रौद्रः' (कर्मधारय)
कालकायाः(demons) named Kālakāya
कालकायाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालकाय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—'कालः इव कायः' / 'काल-काय' (नाम)
तथाalso, likewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis (explicit address: ‘viprāḥ’)

Scene: A court of Indra under siege: stormy skies, frightened devas; two prominent asura leaders—Kālakhañjā and Kālakāya—loom with fierce forms, weapons raised, radiating ‘kāla’ darkness.

D
Daityas
I
Indra
K
Kālakhañjā
K
Kālakāya
V
Vipras (brāhmaṇas)

FAQs

When adharma swells, even the devas face distress—cosmic order requires divine intervention and righteous alignment.

None directly; this verse advances the plot within the Kedārakhaṇḍa’s larger Himalayan sanctity narrative.

None.