Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 19

दाक्षायण्या समेतं तमानयध्वं त्वरान्विताः । तेन सर्वं पवित्रं स्याच्छंभुना योगिना भृशम्

dākṣāyaṇyā sametaṃ tamānayadhvaṃ tvarānvitāḥ | tena sarvaṃ pavitraṃ syācchaṃbhunā yoginā bhṛśam

จงเร่งรีบ แล้วอัญเชิญพระองค์มาที่นี่พร้อมด้วยทักษายณี (สตี) ด้วยโยคีศัมภูนั้น ทุกสิ่งจักบริสุทธิ์ยิ่งนัก

दाक्षायण्याwith Dākṣāyaṇī (Pārvatī)
दाक्षायण्या:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootदाक्षायणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘with Dākṣāyaṇī (Pārvatī)’ इति सहार्थे
समेतम्accompanied (together)
समेतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमेत (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+इ/ए + क्त)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘तम्’ इत्यस्य विशेषणम् (accompanied)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्म
आनयध्वम्bring (him)
आनयध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) उपसर्ग आ; लोट्
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपदम्; ‘bring (you all)’
त्वरा-अन्विताःendowed with haste; hurried
त्वरा-अन्विताः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्वरा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (त्वरया अन्विताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे/कर्तृविशेषणम् (you, being hurried)
तेनby that; thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘by that/thereby’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (स्यात्)
पवित्रम्pure; purified
पवित्रम्:
Karta-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (pure)
स्यात्would become; may be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘may become/would be’
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/हेतु (by Śambhu)
योगिनाby the yogin
योगिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘by the yogin’ (शंभोः विशेषणम्)
भृशम्greatly; exceedingly
भृशम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), अत्यर्थे (exceedingly)

Dadhīci

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Messengers/devas hurry to escort Śambhu the Yogin along with Dākṣāyaṇī; their arrival causes the landscape to glow with sanctity—rivers, peaks, and shrine purified.

D
Dākṣāyaṇī (Satī)
Ś
Śiva (Śambhu)

FAQs

Śiva is the purifier of all undertakings; reconciliation through honoring Śambhu restores sanctity to sacred works.

The instruction belongs to the Kanakhala tīrtha yajña episode within Kedāra Khaṇḍa, highlighting tīrtha-purity through Śiva’s presence.

Bring/invite Śiva together with Satī; the intended effect is pavitrīkaraṇa (purification) of the yajña and its space.