Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

वर्त्तमाने महायज्ञे तीर्थे कनखले तथा । ऋत्विजश्च कृतास्तेन भृग्वाद्याश्च तपोधनाः

varttamāne mahāyajñe tīrthe kanakhale tathā | ṛtvijaśca kṛtāstena bhṛgvādyāśca tapodhanāḥ

เมื่อมหายัญกำลังดำเนินอยู่ ณ ตีรถะกนคละ เขาได้แต่งตั้งเหล่าฤๅษีผู้มั่งคั่งด้วยตบะ เริ่มด้วยภฤคุ ให้เป็นฤตวิช—ปุโรหิตผู้ประกอบพิธียัญ.

वर्तमानेwhile (it was) going on
वर्तमाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Root√वृत् (धातु) + शानच् (कृदन्त; वर्तमान-कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle/शानच्), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘वर्तमाने’ = being in progress
महा-यज्ञेin the great sacrifice
महा-यज्ञे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘महान् यज्ञः’
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कनखलेat Kanakhala
कनखले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकनखल (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb: likewise/also)
ऋत्विजःpriests (ṛtviks)
ऋत्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
कृताःwere appointed/made
कृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त-भूतकृदन्त/क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्रियार्थे (were appointed/made)
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
भृगु-आद्याः(sages) beginning with Bhṛgu
भृगु-आद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘भृगुः आदिः येषाम्’ (beginning with Bhṛgu)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तपो-धनाःascetics rich in austerity
तपो-धनाः:
Visheshya (Appositional subject/विशेष्य)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि: ‘तपः धनं येषाम्’ (whose wealth is austerity)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvara Khaṇḍa)

Tirtha: Kanakhala

Type: tirtha

Listener: Dvija audience

Scene: The yajña in full motion at Kanakhala: blazing altar, priests led by Bhṛgu chanting, Dakṣa overseeing appointments; sages with matted hair and sacred threads, ladles and offerings in hand.

K
Kanakhala
B
Bhṛgu

FAQs

Even grand rites depend on sanctified place and qualified priests—tīrtha and tapas together uphold ritual purity.

Kanakhala tīrtha, a renowned sacred ford associated with major Purāṇic events.

Appointment of ṛtvij priests—choosing competent, austere sages (tapodhana) to conduct the yajña.