वराकास्ते न जानंति मूढा विषयलोलुपाः । वंदनीयो महादेवो ह्यर्चनीयः सदाशिवः
varākāste na jānaṃti mūḍhā viṣayalolupāḥ | vaṃdanīyo mahādevo hyarcanīyaḥ sadāśivaḥ
น่าสงสารเหล่าคนเขลาที่หลงใหลในอารมณ์ทั้งหลาย เขาไม่รู้ว่า มหาเทวะควรแก่การนอบน้อม และสทาศิวะย่อมควรแก่การบูชาอย่างแท้จริง
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A contrast tableau: on one side, people chasing pleasures with distracted faces; on the other, a pilgrim bows to Mahādeva and performs simple worship, radiating clarity.
Attachment to sense-pleasures blinds one to the highest duty: reverence and worship of Śiva.
Kedāra, in the Kedārakhaṇḍa’s broader praise of Śiva and His worship.
Vandanā (salutation) and arcanā (formal worship) of Mahādeva/Sadāśiva.