वृत्र उवाच । श्रृणु वाक्यं मया चोक्तं धर्म्मार्थसहितं हितम् । त्वं देवानां पतिर्भूत्वा न जानासि हिताहितम्
vṛtra uvāca | śrṛṇu vākyaṃ mayā coktaṃ dharmmārthasahitaṃ hitam | tvaṃ devānāṃ patirbhūtvā na jānāsi hitāhitam
วฤตระกล่าวว่า: จงฟังถ้อยคำที่เรากล่าว—เป็นถ้อยคำเกื้อกูล ประกอบด้วยธรรมะและประโยชน์อันชอบ แม้ท่านเป็นจอมแห่งเทวะ ก็ยังไม่รู้แยกสิ่งเกื้อกูลกับสิ่งเป็นโทษ
Vṛtra
Tirtha: Kedāra-kṣetra (narrative setting)
Type: kshetra
Listener: Indra (Śakra), with Devas present
Scene: Vṛtra addresses Indra with stern composure, delivering a dharma-laden rebuke; Devas stand behind Indra, tense, while the battlefield atmosphere is held in moral stillness.
Authority without discernment is incomplete; dharma demands clear recognition of what truly helps or harms.
No tīrtha is directly glorified; the verse is part of a moral-theological dialogue within Kedārakhaṇḍa.
None; it is instruction centered on dharma, meaning, and discernment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.