Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 132

दीपावलिं मया दत्तां कृहाण परमेश्वर । आरार्तिकप्रदानेन मम तेजः प्रदो भव

dīpāvaliṃ mayā dattāṃ kṛhāṇa parameśvara | ārārtikapradānena mama tejaḥ prado bhava

ข้าแต่พระปรเมศวร โปรดทรงรับแถวประทีปที่ข้าพเจ้าถวายเถิด; ด้วยทานแห่งอารตีนี้ ขอพระองค์ทรงเป็นผู้ประทานรัศมี พลังชีวิต และความรุ่งเรืองทางจิตวิญญาณแก่ข้าพเจ้า

दीपावलिम्row/garland of lamps
दीपावलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीपावली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—दीप + आवली (षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुषः: ‘दीपानाम् आवली’)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
दत्ताम्given
दत्ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘दीपावलिम्’ इति विशेषणम्
कृहाणaccept (take)
कृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; धातुरूपम्—गृहाण (ग्रह्)
परमेश्वरO Supreme Lord
परमेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—परमः ईश्वरः (कर्मधारय)
आरार्तिकप्रदानेनby the offering of ārārtika (lamp-waving)
आरार्तिकप्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआरार्तिक + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—आरार्तिकस्य प्रदानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
तेजःsplendour, power
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदःbestowing, granting
प्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘भव’ इति क्रियायाः विशेषणम् (कर्तृविशेषण)
भवbecome
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating a devotee’s prayer within Kedāra-māhātmya context

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Parameśvara (addressed)

Scene: A devotee holds a long row of oil lamps before Sadāśiva, palms joined, the flames forming a luminous garland; the deity’s aura reflects back as tejas.

P
Parameśvara
Ā
Ārati

FAQs

Light offered to the Lord returns as tejas—inner strength, clarity, and auspicious brilliance.

Kedārakṣetra’s Śiva worship traditions as preserved in Kedārakhaṇḍa.

Dīpāvali (multiple lamps) and ārati offering to Śiva, prayed for tejas (radiant power).