तच्छ्रुत्वा ब्राह्मणो वाक्यं शक्रो वचनमब्रवीत्
tacchrutvā brāhmaṇo vākyaṃ śakro vacanamabravīt
ครั้นได้สดับวาจาของพราหมณ์แล้ว ศักระ (อินทร์) จึงกล่าวตอบ
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: Indra rises in Brahmā’s court, preparing to speak; devas watch, sensing a confession about past wrongdoing.
Dharma begins with attentive listening—right action is preceded by hearing and reflection.
The broader setting is Kedāra (Kedārakhaṇḍa), though this verse itself is a narrative transition rather than direct tīrtha-praise.
None in this verse; it introduces Indra’s reply within the dharma-discussion.