Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

तदा बृहस्पतिर्वाक्यमुवाच सहसैव तु

tadā bṛhaspatirvākyamuvāca sahasaiva tu

ครั้งนั้นพระพฤหัสบดีได้เปล่งวาจาในทันที

तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'then')
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
वाक्यम्speech; words
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सहसाsuddenly; quickly
सहसा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: 'suddenly/quickly')
एवindeed; just
एव:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
तुbut; and
तु:
Sambandha/Discourse (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrast particle)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) introducing Bṛhaspati’s speech (deduced)

Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra

Type: kshetra

Scene: A solemn divine-sage assembly in the Himalayan Kedāra setting; Bṛhaspati rises and speaks instantly, signaling a decisive counsel.

B
Bṛhaspati

FAQs

In crisis, dhārmic resolution is sought through wise counsel—here represented by Bṛhaspati.

None is mentioned in this line; it is a narrative transition.

None; the prescription follows in the next verses.