शच्योक्तं वचनं श्रुत्वा सुरैः सार्द्धं जगाम सः । पुरंदरं गताः सर्वे ब्रह्महत्याभिपीडितम्
śacyoktaṃ vacanaṃ śrutvā suraiḥ sārddhaṃ jagāma saḥ | puraṃdaraṃ gatāḥ sarve brahmahatyābhipīḍitam
ครั้นได้สดับวาจาของศจี เขาก็ไปพร้อมเหล่าเทวะ ทั้งหมดเข้าเฝ้าปุรันทร (อินทรา) ผู้ถูกบีบคั้นด้วยบาปแห่งการฆ่าพราหมณ์
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages, by Mahēśvarakhaṇḍa default narration style
Type: kund
Scene: Śacī’s message sets the devas in motion; they journey together and find Indra (Purandara) weighed down by brahmahatyā, his splendor dimmed, seeking relief.
Even kings of heaven are bound by karma; grave sin brings suffering until purification is sought.
The Kedārakhaṇḍa framework typically leads toward sacred waters and places of expiation; this verse specifically introduces Indra’s brahmahatyā affliction.
Not stated here; the verse sets up the need for expiation/purification.