ययातिं च महाभागा आनयध्वं त्वरान्विताः । देवदूतास्तु वै तूर्णं ययातिं द्रुतमानयन्
yayātiṃ ca mahābhāgā ānayadhvaṃ tvarānvitāḥ | devadūtāstu vai tūrṇaṃ yayātiṃ drutamānayan
“โอ้ผู้มีบุญวาสนา จงนำยะยาติมาโดยเร็วเถิด!” ครั้นแล้วทูตแห่งเทพก็รีบนำยะยาติมาในทันใด
Nārada (commanding) within the narrative; execution by Deva-dūtas
Tirtha: Kedāra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Deva-dūtas / Devas
Scene: Nārada commands; divine messengers fly with urgency through luminous skies to fetch King Yayāti, who is brought swiftly before the devas.
Cosmic order is restored by summoning a qualified ruler; dharma operates through swift divine administration.
The Kedāra Khaṇḍa framework is the textual pilgrimage context, but this verse is primarily celestial narrative.
None; it narrates the summoning of Yayāti.