Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 31

ततः स्वधर्मनिष्ठां च ये कुर्वंति सदा नराः । प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने तेषां पापं विनश्यति

tataḥ svadharmaniṣṭhāṃ ca ye kurvaṃti sadā narāḥ | prātarmadhyāhnasāyāhne teṣāṃ pāpaṃ vinaśyati

ต่อมา ชนทั้งหลายผู้ตั้งมั่นอยู่เสมอในสวธรรมของตน บาปของเขาย่อมสิ้นไป ณ สามสันธยา คือยามเช้า ยามเที่ยง และยามเย็น

ततःthereafter, then
ततः:
Discourse (Connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम्-अर्थे (thereafter/therefore)
स्वone’s own
स्व:
Qualifier (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formविशेषण; समासपूर्वपद-रूपेण (one’s own)
धर्मduty, dharma
धर्म:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासमध्यपद
निष्ठाम्steadfastness, devotion
निष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘कुर्वन्ति’ इत्यस्य कर्म
and
:
Discourse (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
कुर्वन्तिdo, perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘ये’ इत्यस्य अपोद्घात/विशेष्य
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (morning)
मध्याह्नat midday
मध्याह्न:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासमध्यपद-रूपेण
सायाह्नेin the evening
सायाह्ने:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootसायाह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने’ इति समाहार-द्वन्द्वे अन्त्यपद-रूपेण
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘विनश्यति’ इत्यस्य कर्ता (नपुंसक-प्रथमा)
विनश्यतिperishes, is destroyed
विनश्यति:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Three time-of-day tableau: a devotee facing east at dawn, performing midday worship under the sun, and offering evening lamps at twilight near a Śiva shrine; sins depicted as fading shadows.

FAQs

Steadfast daily dharma practice steadily purifies; regularity across the day’s junctions uproots sin.

The Kedāra context remains in the background; this verse highlights daily discipline rather than a named pilgrimage spot.

Observance aligned with the three daily times (morning–midday–evening), suggestive of sandhyā-oriented discipline, though not explicitly named.