Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

तिरोधानं गतः सद्यो भगवान्कमलेक्षणः । इंद्रोऽपि कदनं कृत्वा दैत्यानां परमाद्भुतम्

tirodhānaṃ gataḥ sadyo bhagavānkamalekṣaṇaḥ | iṃdro'pi kadanaṃ kṛtvā daityānāṃ paramādbhutam

พระผู้เป็นเจ้า ผู้มีเนตรดุจดอกบัว เสด็จอันตรธานไปในทันใด แล้วพระอินทร์ก็ได้กระทำการสังหารหมู่อสูรอย่างน่าอัศจรรย์ยิ่ง

तिरोधानम्disappearance, concealment
तिरोधानम्:
Karma (Goal/object of motion/कर्म)
TypeNoun
Rootतिरोधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
गतःwent/entered
गतः:
Kriya (Motion/state/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: 'immediately')
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कमलेक्षणःlotus-eyed (one)
कमलेक्षणः:
Karta (Appositive epithet/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootकमल + ईक्षण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः (one whose eyes are like lotuses)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अपिalso
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (particle: 'also/even')
कदनम्slaughter, destruction
कदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having done)
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
परमाद्भुतम्most wonderful
परमाद्भुतम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + अद्भुत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / devotees

Scene: Viṣṇu, lotus-eyed, vanishes in a flash of light; immediately the scene shifts to Indra leading a dazzling, astonishing rout of daityas amid storm-clouds and lightning.

V
Viṣṇu (lotus-eyed Lord)
I
Indra
D
Daityas

FAQs

Power shifts quickly in cosmic events; victory without restraint can become adharma if it turns into excess.

Kedāra region is the broader setting of Kedārakhaṇḍa, but this verse itself is narrative and not a direct tīrtha-stuti.

None is stated in this verse.