न विश्वसेत्पूर्वविरोधिना क्वचित्पराजिताः स्मोऽथ बले त्वयाधुना । पुराणदुष्टाः कथमद्य वै पुनर्मंत्रं विकर्तुं न च ते यतेरन्
na viśvasetpūrvavirodhinā kvacitparājitāḥ smo'tha bale tvayādhunā | purāṇaduṣṭāḥ kathamadya vai punarmaṃtraṃ vikartuṃ na ca te yateran
อย่าได้ไว้วางใจศัตรูเก่าเป็นอันขาด เราเคยพ่ายมาก่อน แต่บัดนี้เรามีกำลังด้วยฤทธิ์เดชของท่าน พวกอธรรมแต่เดิมนั้น ไฉนเล่าจะไม่พยายามอีกในวันนี้เพื่อคว่ำคำปรึกษาและแผนการของเรา
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating the Daitya party’s warning (contextual deduction)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A tense war-council: a speaker warns a powerful ally not to trust old adversaries; behind them, weapons and standards hint at imminent battle.
Dharma requires memory and discernment: reconciliation without vigilance can invite repeated harm; steadiness and clear judgment protect the community.
The Kedāra region underlies the narrative frame, though this verse is primarily a strategic admonition.
None is mentioned.