करस्थः कलशस्तस्य हृतस्तेन बलादिव । असुराश्च ततः सर्वे जगर्जुरतिभीषणम्
karasthaḥ kalaśastasya hṛtastena balādiva | asurāśca tataḥ sarve jagarjuratibhīṣaṇam
หม้อที่อยู่ในมือของเขาถูกฉกชิงไป ราวกับด้วยกำลังล้วน ๆ; แล้วเหล่าอสูรทั้งปวงก็คำรามอย่างน่าสะพรึงกลัว
Lomaśa (continuing narration)
Scene: Vṛṣaparvan forcefully snatches the nectar-pot from Dhanvantari’s hand; the asuras erupt in a terrifying roar.
Power without righteousness escalates into violence—dharma critiques coercion and celebrates rightful conduct.
No tīrtha is mentioned in this line; it continues the ocean-churning episode within Kedārakhaṇḍa.
None.