Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

भीम उवाच । सर्वभूतांबिके देवि ब्रह्मांडशतपूरके । बालिशं बालकं स्वीयं त्राहित्राहि नमोऽस्तु ते

bhīma uvāca | sarvabhūtāṃbike devi brahmāṃḍaśatapūrake | bāliśaṃ bālakaṃ svīyaṃ trāhitrāhi namo'stu te

ภีมะกล่าวว่า: ข้าแต่เทวี อัมพิกา มารดาแห่งสรรพสัตว์ ผู้แผ่เต็มร้อยจักรวาล โปรดคุ้มครองข้า คุ้มครองข้า—บุตรน้อยผู้เขลาของพระองค์ ขอนอบน้อมแด่พระองค์

भीमःBhīma
भीमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
सर्वभूताम्बिकेO mother of all beings
सर्वभूताम्बिके:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत + अम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
ब्रह्माण्डशतपूरकेO filler of hundreds of universes
ब्रह्माण्डशतपूरके:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड + शत + पूरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
बालिशम्foolish, helpless
बालिशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootबालिश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying)
बालकम्child
बालकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
स्वीयम्one's own
स्वीयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying)
त्राहिprotect! save!
त्राहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्रा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
त्राहिprotect! save!
त्राहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्रा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन

Bhīma

Listener: Devī (Jagadambā)

Scene: Bhīma, overwhelmed and fearful, folds his hands and calls the cosmic Mother who fills countless universes; the Goddess is envisioned as vast, luminous, maternal, sheltering him like a child.

B
Bhīma
D
Devī
A
Ambikā

FAQs

The devotee approaches the Divine Mother with childlike dependence, trusting her cosmic power and intimate compassion.

No tīrtha is specified in this verse; it is a universal hymn to Devī as Ambikā.

None directly; the verse models supplication (prārthanā) and repeated plea (trāhi trāhi) as devotional practice.