इदं तीर्थवरं मह्यं संसेव्यं सर्वदा प्रियम् । कृतं यदत्रागमनं तेन प्रीतिः परा मम
idaṃ tīrthavaraṃ mahyaṃ saṃsevyaṃ sarvadā priyam | kṛtaṃ yadatrāgamanaṃ tena prītiḥ parā mama
ตีรถะอันประเสริฐนี้เป็นที่รักยิ่งแก่เรา และควรสักการะบำเพ็ญอยู่เสมอ ครั้นท่านทั้งหลายมาถึงที่นี่ ความปีติอันสูงสุดก็เกิดแก่เรา
Devī (Goddess)
Tirtha: (Tīrtha-vara; name not specified in the given verses)
Type: tirtha
Listener: Pāṇḍavas
Scene: A welcoming sacred landscape: the deity/speaker stands near the tīrtha, expressing delight at the pilgrims’ arrival; the place is shown as radiant—clear waters, steps, trees, and ritual lamps.
Pilgrimage done with reverence pleases the Divine; a tīrtha is meant to be repeatedly approached as a living support for dharma.
A ‘tīrtha-varam’ is praised, but the exact name is not stated in this verse alone; it is identifiable from the surrounding passage of Adhyāya 65.
Regular tīrtha-sevā (repeated visiting/attending) is recommended; no specific snāna/dāna/japa is specified here.