Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

ज्येष्ठमासे कृष्णपक्षे चतुर्दश्यामुपोषितः । रात्रौ संपूज्य भीमेशं जन्मपापाद्विमुच्यते

jyeṣṭhamāse kṛṣṇapakṣe caturdaśyāmupoṣitaḥ | rātrau saṃpūjya bhīmeśaṃ janmapāpādvimucyate

ผู้ใดถืออุโบสถในวันจตุรทศี แรม ๑๔ ค่ำ เดือนเชษฐะ และในราตรีบูชาพระภีเมศด้วยศรัทธาเต็มเปี่ยม ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปที่สั่งสมมาตั้งแต่กำเนิด

jyeṣṭha-māsein the month of Jyeṣṭha
jyeṣṭha-māse:
Adhikaraṇa (Time locus)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (ज्येष्ठ प्रातिपदिक) + māsa (मास प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: ज्येष्ठस्य मासः); पुंलिङ्ग; सप्तमी (7th, locative) एकवचन
kṛṣṇa-pakṣein the dark fortnight
kṛṣṇa-pakṣe:
Adhikaraṇa (Time locus)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (कृष्ण) + pakṣa (पक्ष)
Formसमासः (कर्मधारयः: कृष्णः पक्षः); पुंलिङ्ग; सप्तमी (7th) एकवचन
caturdaśyāmon the fourteenth lunar day
caturdaśyām:
Adhikaraṇa (Time locus)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (चतुर्दशी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th, locative) एकवचन
upoṣitaḥhaving fasted
upoṣitaḥ:
Kriyā (Predicate participle)
TypeVerb
Rootupa-vas (उप + वस् धातु; उपोषणार्थ)
Formक्त (past participle); पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘having fasted’
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (Time locus)
TypeNoun
Rootrātri (रात्रि प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th, locative) एकवचन
saṃpūjyahaving worshipped well
saṃpūjya:
Kriyā (Non-finite verb; prior action)
TypeVerb
Rootsam-pūj (सम् + पूज् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having duly worshipped’
bhīmeśamBhīmeśa (Śiva)
bhīmeśam:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootbhīmeśa (भीमेश प्रातिपदिक; भिम + ईश)
Formसमासः (तत्पुरुषः); पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd) एकवचन
janma-pāpātfrom sin of birth
janma-pāpāt:
Apādāna (Source/ablative)
TypeNoun
Rootjanma (जन्म) + pāpa (पाप)
Formसमासः (तत्पुरुषः: जन्मनः पापम्); नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th, ablative) एकवचन
vimucyateis released / is freed
vimucyate:
Kriyā (Finite verb)
TypeVerb
Rootvi-muc (वि + मुच् धातु)
Formलट् (present); आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘is freed’

Sūta (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narration context)

Tirtha: Bhīmeśvara

Type: kshetra

Scene: Night at the Bhīmeśvara temple: a devotee fasting, seated with folded hands; lamps flicker; the liṅga is bathed and adorned; moonlight suggests kṛṣṇa pakṣa caturdaśī; atmosphere of quiet intensity and purification.

B
Bhīmeśa
Ś
Śiva
J
Jyeṣṭha-māsa
K
Kṛṣṇapakṣa
C
Caturdaśī

FAQs

Disciplined fasting joined with heartfelt night-worship of Śiva is taught as a direct means to purify even long-standing karmic faults.

The verse glorifies the sanctity of Bhīmeśa/Bhīmeśvara in the Kaumārikākhaṇḍa’s local Śaiva sacred geography (Sthala Māhātmya).

Upavāsa (fasting) on Jyeṣṭha kṛṣṇapakṣa caturdaśī and nighttime pūjā of Bhīmeśa.