ज्येष्ठमासे कृष्णपक्षे चतुर्दश्यामुपोषितः । रात्रौ संपूज्य भीमेशं जन्मपापाद्विमुच्यते
jyeṣṭhamāse kṛṣṇapakṣe caturdaśyāmupoṣitaḥ | rātrau saṃpūjya bhīmeśaṃ janmapāpādvimucyate
ผู้ใดถืออุโบสถในวันจตุรทศี แรม ๑๔ ค่ำ เดือนเชษฐะ และในราตรีบูชาพระภีเมศด้วยศรัทธาเต็มเปี่ยม ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปที่สั่งสมมาตั้งแต่กำเนิด
Sūta (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narration context)
Tirtha: Bhīmeśvara
Type: kshetra
Scene: Night at the Bhīmeśvara temple: a devotee fasting, seated with folded hands; lamps flicker; the liṅga is bathed and adorned; moonlight suggests kṛṣṇa pakṣa caturdaśī; atmosphere of quiet intensity and purification.
Disciplined fasting joined with heartfelt night-worship of Śiva is taught as a direct means to purify even long-standing karmic faults.
The verse glorifies the sanctity of Bhīmeśa/Bhīmeśvara in the Kaumārikākhaṇḍa’s local Śaiva sacred geography (Sthala Māhātmya).
Upavāsa (fasting) on Jyeṣṭha kṛṣṇapakṣa caturdaśī and nighttime pūjā of Bhīmeśa.