दृष्ट्वा तान्कोटिशो दैत्यान्क्रुद्धो भीमात्मजात्मजः । निमील्य सहसा नेत्रे तेषां मध्यमधावत
dṛṣṭvā tānkoṭiśo daityānkruddho bhīmātmajātmajaḥ | nimīlya sahasā netre teṣāṃ madhyamadhāvata
ครั้นเห็นเหล่าไทตยะนับเป็นโกฏิ หลานของภีมะก็เดือดดาลดุจเพลิง. เขาหลับตาเพียงชั่วขณะ แล้วพุ่งปราดเข้าไปกลางหมู่พวกนั้นทันที.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A lone Kuru-hero of Bhīma’s lineage, eyes momentarily shut in concentrated fury, rushes headlong into a vast mass of daityas filling the horizon like a dark sea of weapons and banners.
Courage rooted in dharma enables one to face overwhelming adversity without hesitation.
No tīrtha is mentioned.
None.