Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

स्नात्वाभ्यर्च्यैव लिंगानि देवीश्चैवार्चयत्पृथक् । कृत्वा स्नानमुपोष्यैव बर्बरीकोंऽतिकेऽभवत्

snātvābhyarcyaiva liṃgāni devīścaivārcayatpṛthak | kṛtvā snānamupoṣyaiva barbarīkoṃ'tike'bhavat

ครั้นอาบน้ำชำระแล้ว เขาบูชาลึงค์ทั้งหลาย และบูชาเหล่าเทวีแยกเป็นส่วน ๆ ครั้นได้อาบน้ำและถืออุโบสถแล้ว เขาก็เข้าไปเฝ้าบรรพรีกะ

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), स्ना (to bathe)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-र्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अभि-र्च् (to worship)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
लिङ्गानिliṅgas (emblems)
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
देवीःthe goddesses
देवीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
अर्चयत्worshipped
अर्चयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: अर्च् (to worship)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (separately)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), कृ (to do)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-वास् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), उप-वास् (to fast)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
बर्बरीकःBarbarīka
बर्बरीकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबर्बरीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अन्तिकेnear
अन्तिके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: भू (to be/become)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Siddhamātā-kshetra (implied) with liṅga-sthānas

Type: kshetra

Scene: At dawn after fasting, Vijaya bathes, then offers flowers, bilva, incense to multiple liṅgas; separately he offers red flowers and lamps to the Devīs; afterward he walks to meet Barbarīka, who stands as a formidable, attentive figure.

Ś
Śiva-liṅgas
D
Devīs
B
Barbarīka
S
Snāna
U
Upavāsa

FAQs

Ritual purity and balanced devotion to Śiva and Śakti together prepare the sādhaka for the next stage of practice.

The Kāśī environment of liṅga-worship and Devī-upāsanā is emphasized as a practical field for disciplined rites.

Snāna (bathing), liṅga-pūjā, separate Devī-pūjā, and upavāsa (fasting) as preparatory observances.