अत्र तीर्थे पुरा पार्थ अत्रिणा विहितं तपः । कोटितीर्थाद्दक्षिणतः स्थापितं लिंगमुत्तमम्
atra tīrthe purā pārtha atriṇā vihitaṃ tapaḥ | koṭitīrthāddakṣiṇataḥ sthāpitaṃ liṃgamuttamam
ดูก่อนปารถะ ในกาลก่อน ณ ตีรถะนี้ อตริได้บำเพ็ญตบะ; และทางทิศใต้ของโกฏิตีรถะ ท่านได้สถาปนาศิวลึงค์อันประเสริฐไว้
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced); verse preserves an address to Pārtha (Arjuna) from an embedded dialogue
Tirtha: Koṭitīrtha (with southern Liṅga)
Type: kshetra
Listener: Pārtha
Scene: Sage Atri performs austerity near Koṭitīrtha; to the south, he consecrates a radiant liṅga on a pedestal, with devotees approaching from the river after bathing.
A tīrtha’s sanctity is deepened by ṛṣi-tapas and by the consecration of Śiva-liṅgas that anchor devotion in geography.
Koṭitīrtha, specifically noting a revered liṅga installed to its south by the sage Atri.
Tapas by Atri and the स्थापना (installation) of a liṅga—an archetypal act of Śaiva consecration.