Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 41

नारद उवाच । कमठस्यैतदाकर्ण्य अष्टवर्षस्य भाषितम् । भगवान्भास्करः प्रीतो बभूवातीव विस्मितः

nārada uvāca | kamaṭhasyaitadākarṇya aṣṭavarṣasya bhāṣitam | bhagavānbhāskaraḥ prīto babhūvātīva vismitaḥ

นารทกล่าวว่า: ครั้นได้ฟังถ้อยคำของกมฐะผู้มีอายุแปดปี พระภาสกรผู้เป็นเทพสุริยะก็ทรงยินดีและพิศวงยิ่งนัก

नारदःNarada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कमठस्यof Kamaṭha
कमठस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकमठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘this’
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund) ‘having heard’
अष्टवर्षस्यof the eight-year-old
अष्टवर्षस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअष्ट + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; द्विगु-समासः ‘अष्ट वर्षाणि यस्य’ (age)
भाषितम्the speech/words spoken
भाषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभाष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used substantively), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘said speech/utterance’
भगवान्the venerable lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भास्करःBhāskara (the Sun)
भास्करः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘Sun’
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्री (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘pleased’
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अतीवvery
अतीव:
Sambandha (Degree/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय, अतिशयार्थक (intensifier adverb) ‘very’
विस्मितःastonished
विस्मितः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + स्मि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘astonished’

Nārada

Scene: Nārada narrates: Bhāskara, radiant and majestic, listens to the eight-year-old Kamaṭha and becomes delighted and astonished; light floods the scene.

N
Nārada
K
Kamaṭha
B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

True dharmic insight can manifest even in a child, and divine beings honor such wisdom.

No specific tīrtha is named in this verse; it focuses on the Sun-god’s response to dharmic speech.

None is prescribed here; the verse narrates praise and astonishment.